Redacteur, schrijver en vertaler in kunst, cultuur en de geesteswetenschappen

NL

EN

Diensten

Weet je niet zeker welke van de bovenstaande categorieën op jou en jouw project van toepassing is? Maak je geen zorgen! Projecten vereisen vaak een combinatie van de hierboven beschreven diensten - het belangrijkste is dat uw boodschap duidelijk en effectief wordt gecommuniceerd. Ik zal er altijd voor zorgen dat ik op duidelijkheid en consistentie controleer en feedback en opmerkingen worden altijd verstrekt wanneer dat nodig is.

Voor wie is het?

Select clients include: Aincient, Amsterdam University Press, Art&Facts/MuseumDepotShop, Bjarke Ingels Group, BS&i, Context Travel, Gemeente Amsterdam, Rubio Dutch, Singel Uitgeverijen/Athenaeum Uitgeverij, StudioMastarre, TASCHEN, ThiemeMeulenhoff, and Thinking Museum

Kind Words

Het vertalen van het Nederlands naar het Engels, gaat verder dan alleen het vertalen van tekst. Ook de interpretatie van wat je met de tekst bedoeld te zeggen, is erg belangrijk. Danielle verstaat dit vak perfect. Waardoor ik verzekerd ben van een goede en verantwoorde Engelstalige tekst voor mijn bedrijfsuitingen. Bovendien bevalt de snelle respons mij uitstekend.

René Vetjens, General Manager at BS&i Mechatronics

Posts

& Articles

Je kunt mijn blog volgen om mijn posts over kunst, cultuur, musea, lezen, schrijven en meer te lezen. Wil je op te hoogte blijven? Volg dan mijn nieuwsbrief of mijn Medium.

 

Nieuwsbrief

Blijf op de hoogte van mijn schrift over kunst en cultuur evenals tips, advies en gedachten over editen, schrijven en lezen!

  • Instagram
  • Medium
  • Twitter (@daniellencrtr)
  • LinkedIn

© 2023 by Danielle N. Carter.  Design by Sarah Notley.