Academic copyediting

Strengthen your argument with fluent English.


  • Check and correct for clarity and consistency, including making citations consistent, smoothing out awkward sentences, and improving overall clarity and readability.

  • English grammar and spelling check (American or British English).

  • Learn more about what copyediting entails here.


I have copyedited countless academic books and articles for clients such as the Amsterdam University Press, Museums International, and the Leuven University Press, and I have a background in the humanities and social sciences. My trained eye ensures that your text is clear and effective.


Museum language services

Produce engaging and accessible English-language texts for audiences from all walks of life.


  • Native-English copyediting to check for clarity and readability, including English grammar and spelling check (American or British English).

  • Translation from Dutch, German, and French into English, including native-English copyediting, in collaboration with Heritage in Translation.

  • Writing of plain language texts for gallery labels, catalog texts, brochures, website content, and more. Read more about plain language in museums here.

  • Proofreading of typeset texts for final checks before publication.


My two loves: culture and language. I worked as a museum and arts educator for several years, and I studied art history, cultural management, and museum studies. My niche experience helps me to copyedit, translate, write, and proofread concise and compelling museum texts.


General copyediting

Polish your message with clear and effective writing.


  • Check and correct for clarity and consistency, including double-checking potential foreign-language interference, smoothing out awkward sentences, and improving overall clarity and readability.

  • English grammar and spelling check (American or British English).

  • Optional proofreading once the text has been typeset or once the text has been plugged into a website.

  • Learn more about what copyediting entails here.



Years of experience, a broad spectrum of clients, and my studies at the Professional Sequence in Editing certificate program at the University of California, Berkeley contribute to my copyediting skill set.



I would love to help you find your way.

Please send me an email if you're not sure what language service is the best fit for you. I can help you determine what your text needs, and I can even help you find a language professional if I'm not the best fit for you.


Request a Quote

* = Required

I need: (select all that apply)
Is research required?

Thanks for submitting! I will reach out to you shortly.



Amsterdam University Press (AUP) is a leading publisher of academic books, journals, and textbooks in the Humanities and Social Sciences. We strive to stimulate societal debate, forming a global source of inspiration and knowledge. Since 2016, we have worked with Danielle Carter as one of our freelance editors. As a publisher, we work across a variety of subject areas, and Danielle has worked with us on titles in the Film and Media Studies, Asian Studies, and Humanities. Danielle has proven to be a highly accomplished editor and proofreader. We have no hesitation in recommending her. She is reliable, thorough, and competent ‒ reassuring quality.

Chantal Nicolaes, Head of Desk Editing and Production at Amsterdam University Press

Danielle is a natural writer with a flair for writing engaging and insightful copy. I had the pleasure of working with her when she provided written content for my blog Thinking Museum for just over a year. Danielle is a joy to work with - efficient, self-motivated and, above all, talented.

Claire Bown, Head of Guide & Community Learning at Context Travel & Founder of Thinking Museum

Danielle worked for me as an office assistant for two years. I really enjoyed working with her, for various reasons. First of all, she is a very nice person to be around and to talk to. She is extremely smart, punctual, talented, well-informed, curious, eager to learn, and always looking for ways to improve the quality of her work and the business processes. Apart from doing a great job on the general things her job required, she is full of ideas to improve CRM, our marketing strategy, our communication with both leads and clients, our website, our online presence and our newsletters. 


At the same time, she is very efficient and realistic when it comes to bringing her ideas to life. She is not afraid to try out new things, to educate herself on unfamiliar topics by looking for info online or by contacting people or companies to obtain the knowledge or skills she needs, and furthermore, she knows when to continue or when to let a new project go. 


She can ask for help if necessary, or work together when required, but she is also a very effective and proactive independent worker, that doesn't need constant hand-holding to make great progress. She knows what quality looks like, and if she ever makes a mistake, she is a fast learner. Her written communication style is very engaging and accessible, and she is meticulous with both her writing and her work in general. 


I was sad to hear she was moving on to create her own business as an editor and writer, but at the same time, I always knew the day would come that she would realize that, with her talents and mind, she would be crazy not to go and find out what else this amazing world has to offer!

Joska Kruijssen, Founder of Rubio Dutch Amsterdam

Danielle's work is intelligent and thoughtful - she's thorough and conscientious and keen to spot problems and address them. Her writing work was well-done and pitched appropriately. She did a good job of matching the 'voice' to content that already existed on our website, even without me requesting that or sharing instructions on the Context voice.

Stephanie Taralson, Senior Program Manager of Central Europe at Context Travel

Danielle was an incredible addition to our team, and critical as an outside consultant for the review of the Bjarke Ingels Group's 704-page monograph. Danielle worked so quickly to get the review that we needed, was very professional throughout the process, and gave insight into the text that we wouldn't have been able to see ourselves. I would absolutely recommend Danielle's services to anyone looking to bring their publication to life!

Morgan Day, Content Writer at Bjarke Ingels Group

Danielle is a reliable partner that does what she says she will. She works quickly, neatly, and she thinks with you in a nice way.

Herma Starreveld, Artist, Teacher, and Illustrator at Studio Mastarre

The translation from Dutch to English goes further than the translation of the text alone. Also the interpretation, what the text means to say, is very important. Danielle understands this profession perfectly. Because of this, I’m certain of a good and responsible English-language text for my corporate communications. Moreover, her quick response time is outstanding.

René Vetjens, General Manager at BS&i Mechatronics